Origine et évolution du nom du village
Hirsingue anciennement Hersingen, Hirsengen, Hirsingen. Aucune allusion avec Hier singen --> Ici chantons !
Mon hypothèse.
Une conjonction de mots latin et allémanique.
Une terminaison allemanique "-ingen" signifie une appartenance ou
dépendance.
Ainsi vivent à Sigmaringen les dépendants d'un Sigmar.
"Hers" phonétique est la contraction et diminutif du terme latin "
hericius ou ericius".
Hericius ou Ericius = hérisson.
Dans le language routier romain, un hérisson = carrefour de
routes.
Hirsingue est un lieu de croisement de voies romaines, une birfucation
vers Koestlach.
Ainsi vivent à Hersingen les dépendants d'un "Hers"
"hersingen" = lieu d'habitation du croisement de route, habitants ou
dépendants du croisement de route.
Lorsque l'Alsace est redevenue française à l'issue de la Première
Guerre mondiale en 1919,
la plupart des noms des communes ont été conservés dans leur version
germanophone d'origine.
Mais certains ont été francisés, ou ont connu une modification
orthographique,
les rendant parfois plus proche de la prononciation dialectale .
Hirsingen (re)devient Hirsingue.
Hersingem
- présence du préfixe "Hers".
- erreur de transcription transforme le suffixe -ingen "n" en
"m".(Copiste parisien) :
Dépot des armoiries entre 1696 -1709.